Mia Couto - O outro pé da sereia
Já li outros livros de Mia Couto mas confesso que já me andava a cansar dele. Parece que andava sempre a ler o mesmo livro, em que se repetiam alguns, quase, tiques estilísticos. Ofereceram-me este O outro pé da sereia editado pela Caminho e ainda bem. Gostei muito. Da história, dos personagens e de como está escrito. Tem pormenores deliciosos como o de um personagem passar todo o tempo a trocar os provérbios portugueses, que acabam por ganhar novos sentidos e novas sonoridades. Continuo a gostar desta criolização do português, que corresponde não a um não conhecimento da língua mas sim a um grande domínio dela que permite que se brinque com ela. Não querendo voltar aqui ao tema de se criar obra em português ou não, lá acabo eu por vir cair no tema. Caneco! Só eu... E lá continuo mais uma vez a falar em África...
11 Comentários:
Então e tá tudo mais ok??? beijinhos!
Agora o Tórelato, mai o Eme mais o Pinacolada vão dizer que o gao devia era escrever em camone para chegar a mais gente!!!
Em crioulo, em crioulo.....
Lá voltamos ao mesmo...eu nunca disse que se devia cantar em camone para se chegar a mais gente!
nem eu...
ora essa
ahh
a insolência...
nunca defendi tal coisa...
Sostrova,
Quando dizes: "Agora o Tórelato, mai o Eme mais o Pinacolada vão dizer que o gao devia era escrever em camone para chegar a mais gente"
Peço desculpa, mas não tens razão...e por favor, não voltes a personalizar os teus comentários nem inventes frases que eu não disse...isso é de uma grande desonestidade intelectual...
he he he
ehhehehehehehehhehehehehehehhehheheheheheheheheheheheh
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial